In my last article, I wrote about Croatia's selection for the Eurovision Song Contest 2023. This surprising song reflects the sick and war-torn Europe. The war in Ukraine leaves no one indifferent. The suffering of people and the destruction of a country, so close to all of us, affects all spheres of society, including music.
I closed my eyes for a moment and returned to the 80s, a time before these recent wars in Europe. I remembered the time when we were happy and cheerful watching Eurovision. When I was a child, my parents let me and my brother watch the all-night Eurovision contest together, including the voting, which usually ended late at night. Those family Eurovision viewings remained in me as warm memories of my family, of my parents who are no longer here, and of a completely different time. One Croatian song that represented Yugoslavia at the Eurovision in 1986 is stuck in my memory. The wonderful singer Doris Dragović, who was liked by both my dad and my brother, sang the romantic song "My desire". Here I have a link to the official video that presented this song to Eurovision, as well as the lyrics of the song. I hope that you will be happy to remember the time in Europe when wars were just some "stories from the past".
Kristina
Sunday February 26th, 2023
My desire
I loved you and I still love you
I honestly give everything
This night is black without you
If there is luck you'll be back
My punishment, my sin
Quiet, quiet, tear, don't give up
My desire, my sadness
I'm still yours, you're still mine (You're still mine)
Everything, everything hurts me because of you
My desire, my sadness
If there is luck, you'll come back
My punishment, my sin
Quiet, quiet, tear don't give up
My desire, my sadness
I'm still yours, you're still mine (You're still mine)
Everything, everything hurts me because of you
My desire, my sadness
Everything, everything hurts me because of you
My desire, my sadness
Eurovizijska nostalgija
U prošlom članku sam pisala o hrvatskom izboru za pjesmu Evrovizije 2023. Ta iznenađujuća pjesma odražava bolesnu i ratom načetu Evropu. Rat u Ukraijni nikoga ne ostavlja ravnodušnim i stradanja ljudi i razaranja jedne zemlje, tako bliske svima nama, upliću se u sve sfere društva pa tako i u muziku.
Ja sam na trenutak zatvorila oči i vratila se u osamdeste, u vrijeme prije nedavnih ratova u Evropi. Sjetila sam se vremena kad smo sretni i veseli gledali Evroviziju. Dok sam bila dijete roditelji su mene i brata puštali da zajedno odgledamo cjelovečernje evrovizijsko natjecanje uključujući i glasanje koje je obično završavalo kasno u noć. Ta obiteljska gledanja Evrovizije ostala su u meni kao topla sijećanja na moju obitelj, na roditelje kojih više nema i na jedno sasvim drugo vrijeme. Posebno mi se usjekla u sjećanje jedna hrvatska pjesma koja je 1986. na Evroviziji predstavljala Jugoslaviju. Divna pjevačica Doris Dragović, koja se sviđala i mom tati i bratu, je te davne godine pjevala romantičnu pjesmu “Željo moja”. Ovdje donosim link na službeni spot kojim je pjesma predstavljena Evroviziji kao i tekst pjesme. Nadam se da ćete se rado prisjetiti vremena u Evropi u kojem su ratovi bili samo neke “priče iz davnina”.
Kristina
Nedelja 26. veljače 2023.
Željo moja
Voljela sam te i još te volim Dajem iskreno sve Noć je ova crna bez tebe
Ako ima sreće vratit ćeš se Moja kazna, moj grijeh Tiho, tiho, suzo, ne daj se
Željo moja, tugo moja Još sam tvoja, još si moj (Još si moj) Sve, sve me boli od tebe Željo moja, tugo moja
Ako ima srece vratit ces se Moja kazna, moj grijeh Tiho, tiho, suzo ne daj se
Željo moja, tugo moja Još sam tvoja, još si moj (Još si moj) Sve, sve me boli od tebe Željo moja, tugo moja
Sve, sve me boli od tebe Željo moja, tugo moja
Comentarios