Do not trust me when I say I miss you,
As I miss the warm, turquoise Adriatic Sea.
I play with words as the wind plays with trees,
And my soul is a little wild, can’t you see?
Do not believe when I crave from longing,
And when I say “to be with you is all I want.”
I am only tickling your ear with my breath.
In my poems there is some kind of a lovely comfort.
Do not have confidence in my words of love,
I am a player and a master, in my verses colours flow,
All my rivers are violet, fast and shallow.
Do not trust me, writing for fun is all I know.
Do not have faith when I say I want you,
My horizons are like a poplar tree, elegant and tall,
That line where the sky and the sea meet,
So distant and untouchable. Surprisingly, I remember it all.
Kristina
Sunday, February 5th, 2023
Croatian translation/Hrvatski prijevod
Ne vjeruj mi
Ne vjeruj mi kad kažem da mi nedostaješ,
Kao što mi nedostaje toplo, tirkizno Jadransko more.
Igram se riječima kao što se vjetar igra drvećem,
I moja je duša pomalo divlja, zar ne vidiš?
Ne vjeruj kad žudim od čežnje,
I kad kažem "biti s tobom je sve što želim."
Ja samo dahom škakljam tvoje uho.
U mojim pjesmama postoji neka vrsta ljupke utjehe.
Nemoj imati povjerenja u moje riječi ljubavi,
Ja sam igrač i majstor, u mojim stihovima boje se prelivaju,
Sve su moje rijeke ljubičaste, brze i plitke.
Ne vjeruj mi, pisanje iz zabave je sve što znam..
Nemoj vjerovati kad kažem da te želim,
Moji horizonti su poput stabla jablana, elegantni i visoki,
Ta linija gdje se spajaju nebo i more,
Tako je daleka i nedodirljiva. Začudo, sjećam se svega.
Kristina
Nedelja, 5. veljače 2023.
Comentarios